鹿鸣
《鹿鸣》,(一)呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。(二)呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。(三)呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。〔注释〕 呦(yōu)呦:鹿的叫声。 苹:艾蒿,叶青色,茎像筷子,可以生吃。 承筐:指奉上礼品。 将:送,献。 周行(hánɡ):大道,引申为大道理。 蒿:又叫青蒿、香蒿,
《鹿鸣》,(一)呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。(二)呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。(三)呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。〔注释〕 呦(yōu)呦:鹿的叫声。 苹:艾蒿,叶青色,茎像筷子,可以生吃。 承筐:指奉上礼品。 将:送,献。 周行(hánɡ):大道,引申为大道理。 蒿:又叫青蒿、香蒿,